李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。
此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。
又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
虞美人
李 煜
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
春花秋月何时了,往事知多少?
了:了结,完结。
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
故国:指南唐故都金陵(今南京)。
昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
雕栏玉砌应犹,只是朱颜改。
砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。
朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
君:作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。
要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
【译文】
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
说一说:李煜有哪些愁?
往事之叹
亡国之痛
故国之思
品读意象
意象:春花秋月、往事、小楼、东风、故国、明月、雕栏玉砌、朱颜、一江春水
春花秋月:美好景象——亡国之痛
往事:锦衣玉食,九五至尊——往事之叹
月:怀念亲人,怀念故乡——故国之思
总结全诗
这首《虞美人》充满了悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚,强烈,真如滔滔江水,大有不顾一切,冲决而出之势。一个处在刀俎之 上的的亡国之君,竟敢如此大胆地抒发亡国之恨,是史所罕见的。李煜这种纯真感情的全心倾注,大概就是王国维说的出于“赤子之心”的“天真之词”吧,以致他为此付出了生命。法国作家缪塞说:“最美的诗歌是最绝望的诗歌,有些不朽的篇章是纯粹的眼泪。”这首词就是这样的不朽之作。
如若转载,请注明出处:https://www.xsxkzy.com/5889.html